Selecteer een pagina

en andere gedichten uit de Spaanse Gouden Eeuw

van Garcilaso, Luis de León, Góngora, Lope de Vega, Argensola, Quevedo, Bocángel en Calderón

uit het Spaans vertaald door Erik Coenen

Polyphemus en Galatea van Luis de Góngora (1561-1627) is volgens kenners het meest volmaakte verhalende gedicht dat ooit in het Spaans is geschreven. Góngora vertelt in een zeldzaam fijnzinnige en pregnante stijl het verhaal van de verleiding van de bevallige zeenymf Galatea door de viriele Acis en de onbeantwoorde liefde van de cycloop Polyphemus. Het dichtwerk is ook op te vatten als een verheerlijking van de zinnelijke schoonheid van de wereld en als een proeve van de poëtische bekwaamheid van de auteur. Dit boek bevat tevens een beknopte bloemlezing uit de overige poëzie van zowel Góngora als een aantal van zijn tijdgenoten, vooral zijn aartsvijand Quevedo.

Vertaler Erik Coenen doceert Literatuurwetenschap aan de Universidad Complutense de Madrid en wijdt zich vooral aan de studie van het Spaanse baroktoneel. Eerder publiceerde hij bij Papieren Tijger drie toneelstukken van Calderón: Het leven is droom, Liefde na de dood en Geheime wraak voor een geheime krenking.

TWEETALIGE UITGAVE

ISBN 9789067282895
NUR 302
188 pagina’s
EUR 19,00

INKIJK bestellen